Mumonkan, Wu-wen Kuan (Kapısı Olmayan Geçit)
Kapısız kapı anlamına gelen Mumonkan, 13. yüzyılda Çinli Zen ustası Wumen Hui-k'ai (1183–1260) tarafından derlenen 48 Zen vak'asından oluşur. Rinzai geleneğinde zazen yapanlar, koan adı verilen, akıl yoluyla cevaplanması mümkün olmayan sorular içeren bu vak'aların üzerine tefekküre dalarak talimlerinde ilerlerler. Bu eserin tamamının ilk Türkçe çevirisini Zen Merkezi'nde bulacaksınız.
Mumon'un Önsözü
Aydınlanmış akıl ve bu sözler yola işaret eder; kapısı olmayan geçit gerçeğe çıkar.
Kapı zaten yoktu, hiç olmadı. Peki, bu kapısız geçitten nasıl geçilir?
Geçitten gelmiş olan şeyler sizin malınız değildir derler, hiç duymadınız mı? Bu dünyada olan bitenler neticesinde elde edilmiş her şeyin bir başı ve sonu vardır-oluşurlar ve yok olurlar.
Bu tarz laflar, rüzgarsız denizde dalga yaratır. Sağlıklı deride yaralar açar.
Başkalarının sözlerini dinleyerek ve zekalarını kullanarak anlamaya çalışanlar, aya sopayla vurmaya çalışıyorlar; ayakları kaşınıyor ama onlar ayakkabılarını kaşıyorlar. Bunların gerçekle ne ilgisi var?
Shao-ting'in ilk yazında Ryusho Tapınağı'nda baş rahiptim. Rahipler sorular sorduğunda ataların vak'alarını tuğla gibi kullanarak geçidi kırmalarına ve kendi kapasitelerine erişmelerine yardım ederdim.
Bu vak'aları yazmaya başladım ve anlamadan bir koleksiyon haline geldiler. Bu koleksiyonun adını Mumonkan koydum, "Kapısı Olmayan Geçit".
Kararlı ve cesur olan, tehlikeleri önemsemeden, çekinmeden geçide doğru kendi yolunu açar, 8 kollu canavar kral Nata bile onu engelleyemez.
Böyle bir cesaret karşısında Hindistan'ın 48, Çin'in 6 üstadı bile hayatları için diz çöker. Ama kararlı olmayan, camdan geçen bir atı görmek için bekleyen biri gibi, göz açıp kapayana kadar her şey kaçıverir.
Momun'un Şiiri
Aydınlanma yolunun kapısı yok
Oraya bin çeşit yol var
Kapısı olmayan sınırı geçince
Evreni dev adımlarla gezeceksin.

